Storbritannien, London
... branscher. Lotuly bryr sig Vi bryr oss om ditt företag och vill att du ska lyckas. Vi hjälper till att vårda mer omtänksamma och stödjande relationer som bygger förtroende och inspirerar till självförtroende. Vi bryr oss om våra översättare — vi betalar dem rättvist och ger dem flexibilitet och frihet att arbeta var som helst i världen. För lyckliga översättare betyder nöjda kunder. Vi bryr oss om vår miljö och är engagerade i att driva en 100% digital verksamhet utan förbrukningsvaror och utan avfall.
Storbritannien, London
Absolute Translations grundades 2001 för att leverera översättningar av högsta kvalitet. Från en grundande översättare som arbetade på fyra språk till ett globalt respekterat företag som erbjuder expertöversättning på över 200 språk. Tack vare vår hängivenhet och rättvisa priser har vi aldrig behövt ett säljteam för att växa vår verksamhet. Absolute Translations har fördubblats i storlek under de...
Storbritannien, Liverpool
Miriam Sauter är en digital marknadsföringskonsult för varumärken och digitala byråer. Hon stödjer också kunder som projektledare och tysk översättare. Miriam är baserad i Liverpool och tillgänglig för att stödja kunder på distans.
Storbritannien, Newry
... vårt kundfokuserade tillvägagångssätt för varje projekt. Vårt expertteam av översättare, granskare och korrekturläsare säkerställer att våra kunders behov konsekvent tillgodoses och detta personliga tillvägagångssätt ligger i hjärtat av vår verksamhet.
...Polyline Translations använder sig av översättare och revisorer som är bosatta i ursprungslandet, vilket är ett mervärde och en viktig förutsättning för att säkerställa översättningar som är helt konsekventa ur språklig synvinkel. Några av våra verksamhetsområden: - TEKNISKA ÖVERSÄTTNINGAR / MANUALER - KOMMERSIELLA ÖVERSÄTTNINGAR - JURIDISKA ÖVERSÄTTNINGAR - MEDICINSKA / VETENSKAPLIGA...
Storbritannien, Durham
... (AFSSAPS, ANSM, AFSSA…) rapporter i tidskrifter med granskande redaktion) inom nästan alla områden inom medicin. I dessa utan motstycke tider har allt arbete blivit omvälvt, men vi fortsätter att arbeta online, med sekreterare som får mina översättningar i form av elektronisk diktamen. Att arbeta direkt med en översättare som är specialiserad inom ett specifikt område. Diktamen gör att jag kan fokusera på själva översättningen snarare än på att skriva och arbeta i en snabbare takt. Dr Stuart Smellie. MITI MA DM FRCP FRCPath.
Populära länder för denna sökterm