...Inom området juridisköversättning är precision och noggrannhet ledord. När det gäller översättningar av kontrakt, stadgar, domslut, balansräkningar, allmänna villkor och andra avtals- och juridiska dokument är det nödvändigt, mer än för något annat dokument, att överlämna dem till experter inom översättning och juridik.
Ett team av juridiska yrkesverksamma
Därför överlämnas dina juridiska...
...En juridisk översättare måste, precis som alla yrkesverksamma, känna till grunderna inom det område där han eller hon ska översätta texter från ett källspråk till ett målspråk; med andra ord, att ha kompetens inom översättning befriar inte den blivande juridiska översättaren från att ha kunskaper inom juridik.
...LinguaVox arbetar med experter inom juridisköversättning som kan hjälpa dig med översättningen av dina dokument inom följande juridiska områden:
- Förvaltningsrätt
- Antitrust (konkurrens)
- Bankrätt
- Konkurs och fordringsrätt
- Handelsrätt
- Civilrätt
- Kommersiell tvistlösning
- Bolagsstyrning och efterlevnad
- Bolagsrätt
- Energi
- Miljörätt
- Familjerätt
- Hälso- och sjukvård...
...Hitta alltid rätt ton i den internationella finansvärlden för att framgångsrikt positionera dig. Våra experter inom ekonomi, bank och finans översätter affärsplaner, årsredovisningar, investerarinformation och mycket mer för dig. Du får fördelar av kommersiell, juridisk, teknisk, vetenskaplig och språklig expertis – dessutom drar du nytta av särskilt precisa och snabba översättningar.
...Juridisköversättning är en komplex uppgift som kräver både en djupgående kunskap om lagstiftning, en perfekt behärskning av käll- och målspråk samt stora skrivfärdigheter. Att översätta ett kontrakt från engelska till franska innebär till exempel att gå från anglosaxisk rätt till romersk rätt. För att den slutliga texten ska vara likvärdig – och inte identisk – med den ursprungliga texten, måste...
... universitetsexamen i lingvistik och/eller en gedigen erfarenhet inom översättning, med eller utan specialisering inom ett visst område.
Professionella översättare och översättning online
Teknisk, juridisk, medicinsk översättning online av kompetenta facköversättare i hela världen | ISO-certifierad översättningsbyrå Baltic Media
Beställ översättare online i Göteborg | Malmö | Stockholm | Uppsala | i hela Sverige...
...Vi utför den svurna översättningen av all din kommunikation med en hög servicenivå och inom kortast möjliga tid.
Vi tar hand om att hitta den kompetenta översättaren och förbereda dina dokument så att de kan legaliseras inför den mottagande myndigheten (apostille, konsulat, ambassad, ministerium...)
Teknisk översättning, juridisköversättning, vetenskaplig, medicinsk, IT-översättning...
Grundat 2015 erbjuder Trad’Zine sina kunder, advokatbyråer, notarier och juridiska tjänster, juridiska och certifierade översättningstjänster utan mellanhänder, på flera språk, inklusive: engelska, arabiska, spanska och franska.
Medveten om de akuta, kvalitets- och sekretessfrågor som är viktiga för rättsväsendet, anpassar Trad’Zine sina tjänster för att möta advokatbyråernas och internationella ...
...Juridisköversättning kräver hög specialisering; texten i sådana dokument är definitiv och får inte innehålla osäkerhet. Ett misstag i översättningen av ett juridiskt dokument kan leda till förvirring, störningar i arbetet, förseningar och betydande skador.
Därför anställer vi endast översättare som har rätt kompetens för att översätta juridiska dokument, med en examen inom områden som juridik...
... att företräda deras intressen i förhandlingar mellan utländska entreprenörer, inklusive juridisk och ekonomisk rådgivning. Vi erbjuder också hjälp till er som vill registrera ett företag i Tyskland eller andra europeiska länder. Som en del av vårt affärserbjudande erbjuder vi även ett antal ytterligare tjänster, inklusive specialiststöd för att skapa en webbplats och marknadsföringsstöd. Vårt breda utbud av tjänster inkluderar också omfattande skötsel av små eller fullständiga bokförings- och skatteavräkningar samt löpande administrativa och kontorstjänster.
...Du är på rätt ställe! Genom att få din webbplats översatt gör du en lönsam investering som gör att du kan nå din målmarknad. BeTranslated kommer att ge dig en korrekt översättning som tar hänsyn till kulturella skillnader. Våra kunder står alltid i centrum för våra prioriteringar och våra översättare producerar SEO-översättningar för att hjälpa våra kunder att få bästa möjliga avkastning på investeringen.
... och granskning: Vi förstår vikten av kvalitet och noggrannhet i översättning. Varje översättning granskas och korrigeras noggrant för att säkerställa optimal språklig och terminologisk konsekvens.
Lokalisering: För att effektivt nå din målgrupp världen över erbjuder vi lokaliseringstjänster för att anpassa ditt innehåll efter de kulturella, språkliga och regionala nyanser som är specifika för varje marknad.
Certifierad översättning: Behöver du certifierade översättningar för officiella, juridiska eller medicinska dokument.
... processer i framtiden.
Våra fördelar:
• Hastighet. Team av specialister arbetar med komplexa, stora volymer och brådskande juridiska översättningar under övervakning av redaktörer. Du kommer att kunna få resultatet inom några timmar efter din onlinebeställning.
• Konfidentialitet. Våra anställda har skrivit under ett sekretessavtal. Juridisköversättning kommer att göras utan att ladda ner...
... eller hindra en affär. Efterfrågan på flerspråkig översättning inom juridiska avdelningar växer för närvarande. De flesta juridiska översättningsprojekt har ofta korta tidsfrister, vilket gör denna översättningssektor till en av de svåraste. Vi garanterar konfidentialitet och hög hastighet. Det är därför ett stort antal internationella företag och advokater förlitar sig på våra tjänster.
Vi översätter:
Rättsdokument
Kontrakt
Procedurer
Immigrationsdokument
Patent och varumärken
Avtal...
... snabbare översättning med en konsekvent och enhetlig stil. Tack vare vårt arbetssätt och våra överkomliga översättningspriser garanterar vi effektivt innehåll som uppfyller alla dina behov. Utmaningarna i översättningen av kontrakt från spanska till engelska och vice versa, samt till italienska, tyska, danska eller polska, är betydande och kräver en viss nivå av kunskap om internationella juridiska institutioner. Våra juridiska översättare är experter inom detta område.
Vårt översättningsbyrå, specialiserat inom hälsoområden (kemi, biologi, onkologi, nutrition, bioteknik...) erbjuder professionella översättningstjänster, särskilt till advokater som är specialiserade på immaterialrätt och till regulatoriska ansvariga inom hälsosektorer (kemi, biologi, medicin, läkemedel...). Vårt byrå har ambitionen att anlita: - RIKTIGA läkare eller översättare med erfarenhet av ...
Serviciodetraduccion.es är en översättningsbyrå som erbjuder översättningar för företag och privatpersoner.
Med kontor i Madrid och Valencia arbetar vi för hela Spanien.
Vi utför språktolkningar i företag och för konferenser. Vi specialiserar oss på juridiska och officiella auktoriserade översättningar samt tekniska översättningar på alla språk.
Vi täcker områden som ingenjörsvetenskap, arkitek...
JL Assistance är en översättningsbyrå i hjärtat av Bryssel. Vi erbjuder översättningar (så kallade "enkla" översättningar eller auktoriserade översättningar) för cirka 100 språkpar. Vi är specialiserade på auktoriserad översättning och juridisk översättning, men kan även översätta dokument inom andra områden: politik, teknik, IT, turism och resor, litteratur, etc. Vi arbetar både för företag och p...
...-partners, hanterar vi alla dina översättningsförfrågningar med snabbhet, professionalism och till bästa pris. Våra översättningsteam erbjuder översättningar på mer än 40 språk. Vi är specialiserade inom många områden som översättning av webbplatser, översättning av e-handelswebbplatser, flerspråkiga applikationer för utvecklare, undertextning på engelska, spanska, tyska, nederländska… Juridisköversättning: försäljningsavtal, domar, internationella patent, stämningar, allmänna försäljningsvillkor… , vetenskaplig och teknisk översättning…...
...Komplexiteten i problemet med juridisköversättning ökar när: a) man tar hänsyn till verkligheten att översättningen av juridisk terminologi faktiskt är en del [...] av vetenskapen om komparativ rätt (eftersom det ofta inte finns några exakta motsvarigheter mellan juridiska termer och begrepp mellan rättssystem); och b) man kanske önskar översättningar av nationella juridiska material som skulle...
...Juridisk och finansiell översättning är ett mycket specialiserat område som hanterar material och dokument relaterade till juridiska och finansiella frågor.
Denna typ av översättning är ett mycket specialiserat område som hanterar material och dokument relaterade till juridiska och finansiella frågor. Juridisköversättning involverar översättning av juridiska dokument såsom kontrakt, avtal...
... sektorn och kriminologi.
STUDIO FORENIX har betydande erfarenhet av juridisköversättning av följande typer av dokument:
- översättningar av juridiska yttranden;
- översättningar av betalningsförelägganden, överklaganden, domar;
- översättningar av rapporter för internationella adoptioner, utnämningar av förvaltare, vårdnader;
- översättningar av protokoll från förhandlingar, dekret...
...Kvalificerade juridiska översättare
Bland vårt nätverk av professionella översättare väljer vissa att specialisera sig uteslutande på översättning av juridiska texter.
Betydelsen av varje term och andan i juridiska texter kräver perfekt behärskning av området och en noggrann metodik. Våra juridiska översättare kan hantera den specifika jargongen i texter och dokument av juridisk natur på ett...