Inom den turistiska sektorn, som per definition är globaliserad och flerspråkig, är översättning ett oumbärligt steg. För alla aktörer på marknaden (hotell, resebyråer, turistbyråer, restauranger, flygbolag, museer…) spelar översättningskvaliteten en avgörande roll för att främja attraktiviteten hos en destination, ett erbjudande eller en turisttjänst.
Krav och specifikationer för översättning inom den turistiska sektorn
En översättare specialiserad på turism måste ha flera kompetenser. Han eller hon måste ha mycket god kännedom om resebranschen, men också behärska weböversättning, marknadsföring, kommersiell översättning och till och med juridisk översättning.
Vad är teknisk översättning? Och vilka är särdragen i en sådan översättning? Vi går igenom alla specifikationer, utmaningar och svårigheter med teknis...
Alphatrad Frankrikes översättningsbyråer gör allt för att anpassa sig till dina krav och behov. I detta syfte erbjuder vi en tjänst för att möta dina ...
Inom området juridisk översättning är precision och noggrannhet ledord. När det gäller översättningar av kontrakt, stadgar, domslut, balansräkningar, ...
Det medicinska och farmaceutiska området är en av de sektorer som kräver stor noggrannhet och expertis under översättningsfasen.
Medicinsk översättnin...
Vill du etablera ditt företag utomlands? Internationellt anpassa ditt erbjudande? Skapa partnerskap med internationella kontakter? Kommunicera med mul...
Bestämt transnationell, är den industriella sektorn ofta föremål för flerspråkiga utbyten. För att kommunicera med sina affärspartners och kunder inte...
En specialiserad översättare är en professionell person med erfarenhet och specifik kunskap inom ett visst område. Hen har en perfekt förståelse för t...
Man skiljer mellan flera metoder för ljudtranskription. Det finns först och främst ett brett utbud av automatiska transkriptionslösningar online. Om d...
Överallt i världen är videoformatet på frammarsch, oavsett om det handlar om sociala medier eller traditionella medier. För att dela sina flerspråkiga...
Mycket globaliserad och konkurrensutsatt, är bilsektorn också föremål för många krav. Vilka är då utmaningarna och frågorna kring översättning för bil...
Hos Alphatrad säkerställer professionella att dubbningen av dina ljudmaterial görs på de språk du väljer, vilket gör att du kan verka på den internati...
Webböversättning: en nödvändighet för att nå en internationell publik
Att översätta sin webbplats till sina kunders språk är ett oumbärligt steg för a...
Luxeindustrin är en krävande och konkurrensutsatt sektor, riktad mot en mycket specifik publik. För att stråla internationellt måste lyxhusen nödvändi...
Alphatrad, översättnings- och språktjänstbyrå, belägen på 10 rue de la Paix i Paris (75002), är specialiserad på professionell översättning, tolknings...
Vad är teknisk översättning? Och vilka är särdragen i en sådan översättning? Vi går igenom alla specifikationer, utmaningar och svårigheter med teknis...
Alphatrad Frankrikes översättningsbyråer gör allt för att anpassa sig till dina krav och behov. I detta syfte erbjuder vi en tjänst för att möta dina ...
Inom området juridisk översättning är precision och noggrannhet ledord. När det gäller översättningar av kontrakt, stadgar, domslut, balansräkningar, ...
Det medicinska och farmaceutiska området är en av de sektorer som kräver stor noggrannhet och expertis under översättningsfasen.
Medicinsk översättnin...
Vill du etablera ditt företag utomlands? Internationellt anpassa ditt erbjudande? Skapa partnerskap med internationella kontakter? Kommunicera med mul...
Bestämt transnationell, är den industriella sektorn ofta föremål för flerspråkiga utbyten. För att kommunicera med sina affärspartners och kunder inte...
En specialiserad översättare är en professionell person med erfarenhet och specifik kunskap inom ett visst område. Hen har en perfekt förståelse för t...
Man skiljer mellan flera metoder för ljudtranskription. Det finns först och främst ett brett utbud av automatiska transkriptionslösningar online. Om d...
Överallt i världen är videoformatet på frammarsch, oavsett om det handlar om sociala medier eller traditionella medier. För att dela sina flerspråkiga...
Mycket globaliserad och konkurrensutsatt, är bilsektorn också föremål för många krav. Vilka är då utmaningarna och frågorna kring översättning för bil...
Hos Alphatrad säkerställer professionella att dubbningen av dina ljudmaterial görs på de språk du väljer, vilket gör att du kan verka på den internati...
Webböversättning: en nödvändighet för att nå en internationell publik
Att översätta sin webbplats till sina kunders språk är ett oumbärligt steg för a...
Luxeindustrin är en krävande och konkurrensutsatt sektor, riktad mot en mycket specifik publik. För att stråla internationellt måste lyxhusen nödvändi...
Alphatrad, översättnings- och språktjänstbyrå, belägen på 10 rue de la Paix i Paris (75002), är specialiserad på professionell översättning, tolknings...