Frankrike, Paris
... ursprungliga dokumentet som är skrivet på ett annat språk. För att den officiella översättningen av ett dokument ska erkännas, måste den innehålla sigillet och den handskrivna signaturen av en auktoriserad översättare, annars kan dokumentet inte erkännas av myndigheterna – vare sig de är franska eller utländska – som ett officiellt dokument med juridisk giltighet. Alto International erbjuder sina kunder att samordna alla nödvändiga steg och procedurer, från översättning till certifiering.
Portfölj (47)

europages-appen är här!

Använd vår förbättrade leverantörsökning eller skapa dina förfrågningar på språng med den nya europages-appen för köpare.

Ladda ner i App Store

App StoreGoogle Play